17.07.2024 à 02:20
À quoi ressemble aujourd'hui un cours d'histoire en pédagogie Freinet ? Ce sont sans doute les enfants qui en parlent le mieux. Rencontre avec des élèves de CM2 et leur prof Magali.
Continuer la lecture…02.07.2024 à 00:02
« La jeunesse emmerde le Front national, la jeunesse emmerde le Front national ! » Comment un appendice à une chanson de 1985, qui ne figurait même pas dans les paroles originales, est-il devenu un slogan antifasciste pour plusieurs générations, jusqu'à être entonné dans les rassemblements contre l'extrême droite en ce mois de juin 2024 ? Pour ce 37e numéro de ses « Chants de bataille », Olivier Besancenot revient sur la chanson des Bérurier noir : « Porcherie ».
Continuer la lecture…28.11.2023 à 00:01
Si on vous demande quel chant incarne le mieux la Résistance, vous répondrez sans hésiter « Le Chant des partisans » ! Surtout depuis qu'il a été introduit dans le répertoire des manifs en 1997 par les Motivés !, avec leur reprise des Chants de lutte. Mais si on vous suggère « La complainte du partisan », vous serez sans doute moins nombreux à pouvoir la fredonner, car elle a peu à peu été éclipsée par sa « cousine », comme l'appelait leur compositrice. Car oui, ces deux chansons avaient la même compositrice : Anna Marly.
Continuer la lecture…08.04.2022 à 11:03
L'extrême droite d'aujourd'hui n'a rien inventé. Exploiter la peur de l'invasion est une vieille ficelle racoleuse qui fait vendre et qui fait du buzz mais aussi une ficelle qui a servi à pendre des « fruits étranges », ces « strange fruits » que chantaient Billie Holiday. Comment un tel fantasme qui ne repose sur aucune donnée statistique ou historique peut faire les choux-gras des candidats de droite et d'extrême droite, soutenus par au moins un tiers des électeurs selon des sondages ?
Continuer la lecture…12.03.2018 à 11:53
Paul Warfield Tibbets était le pilote de l'Enola Gay, l'avion qui bombarda Hiroshima le 6 août 1945, tuant 140 000 civils. Studs Terkel l'a rencontré en 2002, un entretien originellement publié par The Guardian. La revue Plus que des mots en a publié une traduction, que nous reproduisons ici.
Continuer la lecture…